Nouvelles fonctionnalités QoL et un script considérablement révisé dans Phantasy Star Retranslation 2.0.

Nouvelles fonctionnalités QoL et un script considérablement révisé dans Phantasy Star Retranslation 2.0.
Capture d'écran: Sega

En 2006, un petit groupe de hackers ROM a publié une traduction anglaise bien améliorée pour Phantasy Star, Le RPG révolutionnaire de Sega Master System. Maintenant, près de 14 ans plus tard, le même groupe a mis à jour son correctif vers la version 2.0, avec un script révisé et d'énormes améliorations de la qualité de vie.

Ouais, Phantasy Star. L'un des tout premiers RPG sur console, et un jeu qui se tenait tête et épaules au-dessus de la primitive la concurrence lorsque la version japonaise a fait ses débuts en 1987. C'est le jeu qui a fait qu'un gamin SMS que tout le monde connaissait étrangement fier de son choix de consoles condamné.

Vous pensez peut-être, "Phantasy Star est sorti en anglais il y a 32 ans! Qui a besoin d'un correctif de traduction? "

Après un moment de sentiment très vieux, je réponds: Phantasy Star a frappé les États en 1988, mais la traduction était rudimentaire au point d’être parfois absurde. Quel étrange choix, par exemple, de changer les objets de guérison de ce RPG de science-fiction en «Burger» et «Cola». C'est merveilleux que Sega ait traduit Phantasy Star pas du tout, mais la version anglaise souffrait d'une localisation typique de cette époque pratiquement préhistorique.

De plus, l'avez-vous joué récemment? Ce peut être une mouture, sans aucun doute.

Entrez dans l'équipe de piratage ROM de cinq personnes composée de Z8O Gaiden, Maxim, Paul Jensen, satsu et Frank «TheRedEye» Cifaldi. Leur correctif de la version 1.0 de 2006, lorsqu'il est appliqué à une ROM de la région japonaise, a non seulement considérablement amélioré la traduction anglaise originale de Sega (adieu, Burgers), mais a permis aux joueurs de basculer entre la bande sonore PSG tinkly du jeu américain et la bande sonore beaucoup plus écoutable, auparavant japonaise- uniquement rendu audio FM.

Maintenant, Phantasy Star La version 2.0 de la retraduction (des mêmes personnes, ainsi que du nouveau venu Damien Guard) apporte un script anglais encore plus raffiné ainsi qu'une multitude d'améliorations de qualité de vie très appréciées. Sous le nouveau menu de test sonore, vous trouverez des options pour augmenter Alis » La vitesse de marche d'Alisa, les multiplicateurs d'XP et d'argent, une option pour réduire la fréquence des combats et des choix cosmétiques pour la couleur des cheveux et la police (je ne suis pas sûr que j'aime le nouveau …).

Juste comme ça – eh bien, cela a pris ~ 14 ans – la version SMS de Phantasy Star est allé beaucoup, beaucoup mieux. C'est dans la course pour la meilleure façon absolue de revisiter le rôle de séminal de Sega, bien que la version Switch fantaisie est également très bonne.

Vous pouvez récupérer le nouveau patch depuis sa page d'accueil sur SMS Power. Faites juste attention à ces yeux d'aile, à Androcops et au Dr Mad, qui est probablement encore un imbécile fou.